五龙传说与引导之歌
很久以前,人们与五只龙一同生活在银白色的世界中。
在那里,只有太阳和永恒的时间。
拜永恒的时间之赐,人们虽然不会失去任何东西,却也什么也得不到。
突然间,人们对这种既没有开始也没有结束的现象感到疑惑及不可思议,而向群龙们询问缘由。
当群龙们张开嘴要回答时,口里却只吐出了水,而不是答案。
在造就了海洋与天空后,就这样游走了。
一只沉入海中化为陆地。
因时间的流动,人们得到了死亡,同时也获得了新生命。
在那之后,人们未曾移居至此。
过了一段时间后,青年回来了。
空には一つの光(于空中化为一点光芒)
星を目指し問いかける(回对向往繁星之间)
人们遗忘了群龙,也忘了时间的由来。
青年将碎片交给人们之后,便不知了去向。
但人们怎么也想不透,群龙为何要变成岛屿的样子。
竜に問いかける(龙默声应答)
死とは何かと(死为何物)
竜は姿を変え(龙遂变换身姿)
火となり水となる(化为水与火)
濁りの無い世界(混沌的无之世界)
あるのは永遠(仅存着永远)
一只陷入沉睡而变成了森林。
竜は語らず(龙默然不语)
何も語らず(一言不发)
星を目指し問いかける(回应向往繁星之问)
青年终于循着苍蓝星抵达了龙之岛。
一只仰望天空而变成了山。
不久,一名青年,为了向群龙探其究竟,便穿上朴素的外套,乘上小船航向昏暗的大海。
山、湖、森林产生了季节。
月亮则为海上带来了潮汐。
人们开始在陆地上生活后,经过了一万个昼夜交替的日子。
青年回答:「嗯,我见到群龙了。」
巨大的陆地遮住了太阳,因而有了昼与夜的变化。
内に導きの光(洒下指引之光)
真実を求め問いかける(回应探求真实之问)
明かりを灯せ(点亮光明)
闇を照らす(照亮黑暗)
清く美しい世界(清澈美丽的世界)
そこにいるのは竜(龙存在于此)
最后,为了让当初指引青年的星星不感到寂寞,创造了皎洁的明月。
岛屿就这样一直维持着原有的风貌。
濁りの無い世界(混沌的无之世界)
一つの意思が問う(一个意志发出疑问)
静寂の世界(寂静的世界里)
但由五只龙的身躯化作的岛屿,就一直被视为大海正中央最重要的地方。
于是人们离开白色的世界前往大海,用五块碎片创造了巨大的陆地、山、湖以及森林。
一只蜷缩起身体变成了湖,而鳞片变成了雨。
但是青年没有回答,反而从外套取出五块龙的碎片。
五只龙来到海洋的正中央,将身体化为了岛屿。
而最后一只,则飞跃至天空变成了苍蓝星,高挂在岛屿上方。
人们紧接着问:「那么,知道群龙们为什么变成岛屿的理由了吗?」
竜は姿を消し(龙自灭身形)
就这样,世界诞生了时间。
生を得る(重获新生)
空には一つの光(于空中一点的光芒)
【引导之歌】
人们上前询问:「嗨,你见到群龙了吗?」
我が手で掴め(执吾之手)
時は動く(时轮始动)
權を握れ(手握全能)
死を得る(终至死亡)
我が目を信じる(笃信吾目)
地となり空となる(化为天与地)
内に導きの光(洒下指引之光)
真実を求め問いかける(回应探求真实之问)
真実を求める時(探求真实之际)
命が芽ぐむ——(生命在此萌发)
(本章完)
(https://www.02sw.net/3381_3381303/11110846.html)
1秒记住02书屋:www.02sw.net。手机版阅读网址:m.02sw.net